80 frases em espanhol para fotos que deixarão suas legendas charmosas

O espanhol é uma língua tão bonita. Traz um charme latino às palavras e às fotos que ela acompanha. Se você quer dar um toque especial às suas publicações, uma legenda nesse idioma vai deixar tudo mais original e criativo. Por isso, confira as melhores frases em espanhol para fotos e deixe seus registros ainda mais interessantes!

Frases em espanhol para fotos que vão fazer você arrasar nas redes sociais

El que quiere arañar a la luna, se arañará el corazón. (Aquele que quer arranhar a lua, arranhará o coração.)

El que quiere arañar a la luna, se arañará el corazón. (Aquele que quer arranhar a lua, arranhará o coração.)

Federico García Lorca

Eres irreal, lo que me hace enamorarme cada día mas, lo que me hace adorarte así, es todo tú. (Você é irreal, o que me faz me apaixonar cada dia mais, o que me faz adorar assim, é você por completo.)

Shakira
Publicidade

Donde no puedas amar, no te demores. (Onde não possa amar, não demore.)

Frida Kahlo
La vida no es sino una continua sucesión de oportunidades para sobrevivir. (A vida não é senão uma sucessão de oportunidades para sobreviver.)

La vida no es sino una continua sucesión de oportunidades para sobrevivir. (A vida não é senão uma sucessão de oportunidades para sobreviver.)

Gabriel García Márquez

Conocerte fue mi suerte, amarte es un placer. (Te conhecer foi sorte minha, te amar é um prazer.)

Luis Miguel

Quiero amarte y cuidarte por el resto de mi vida. (Quero amar-te e cuidar-te pelo resto de minha vida.)

Luis Fonsi
No te esfuerces tanto, las mejores cosas suceden cuando menos te las esperas. (Não se esforce tanto, as melhores coisas acontecem quando você menos espera.)

No te esfuerces tanto, las mejores cosas suceden cuando menos te las esperas. (Não se esforce tanto, as melhores coisas acontecem quando você menos espera.)

Gabriel García Márquez

Vas libre como el aire. (Você é livre como o ar.)

Shakira

Yo no viajo por llegar. Viajo por ir. (Eu não viajo para chegar. Viajo para ir.)

Eduardo Galeano
Publicidade
Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida. (Se nada nos salva da morte, ao menos que o amor nos salve da vida.)

Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida. (Se nada nos salva da morte, ao menos que o amor nos salve da vida.)

Pablo Neruda

La vida me empezó a cambiar la noche que te conocí. (Minha vida começou a mudar na noite em que eu te conheci.)

Shakira

La medida del amor es amar sin medida (A medida do amor é amar sem medida.)

San Augustín
Para no ser mudos, hay que empezar por no ser sordos. (Para não ser mudo, há que começar não sendo surdo.)

Para no ser mudos, hay que empezar por no ser sordos. (Para não ser mudo, há que começar não sendo surdo.)

Eduardo Galeano
Publicidade

El amor es demasiado corto y olvidar demasiado largo. (O amor é curto e esquecê-lo é longo.)

Pablo Neruda

Fue sin querer queriendo. (Foi sem querer querendo.)

El Chavo
Lo importante es que hablen de ti, aunque sea bien. (O importante é que falem de você, mesmo que seja bem.)

Lo importante es que hablen de ti, aunque sea bien. (O importante é que falem de você, mesmo que seja bem.)

Salvador Dalí

Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar que yo pago la condena por besarte. (O que a gente tem é ilegal e eu não vou te negar que eu carrego a culpa por te beijar.)

Maluma

Sea positiva siempre y viva la vida. (Seja positiva sempre e viva a vida.)

Gabriel García Maques
A veces tienes que olvidar lo que sientes y recordar lo que mereces. (Às vezes, você tem que esquecer o que você sente e lembrar o que merece.)

A veces tienes que olvidar lo que sientes y recordar lo que mereces. (Às vezes, você tem que esquecer o que você sente e lembrar o que merece.)

Frida Kahlo

Vi que tu mirada ya estaba llamándome, muéstrame el camino que yo voy. (Eu vi que seu olhar já estava me chamando, me mostre o caminho que estou indo.)

Luis Fonsi
Publicidade

Hacer el bien es noble. Decirle a otros que hagan el bien es aún más noble y mucho menos problemático. (Fazer o bem é nobre. Dizer aos outros para fazer o bem é ainda mais nobre e muito menos problemático.)

Mark Twain
Le pido al cielo sólo un deseo, que en tus ojos yo pueda vivir. (Peço aos céus só um desejo, que nos seus olhos eu possa viver.)

Le pido al cielo sólo un deseo, que en tus ojos yo pueda vivir. (Peço aos céus só um desejo, que nos seus olhos eu possa viver.)

Shakira

Me tienes como un loco, soy un loco enamorado. (Você me deixa louco, sou um louco apaixonado.)

Shakira

Bueno, pero no se enoje. (Tá bom, mas não se irrite.)

El Chavo
Todo comienzo tiene su encanto. (Todo começo tem seu encanto.)

Todo comienzo tiene su encanto. (Todo começo tem seu encanto.)

Goethe

Estoy aquí queriéndote, ahogándome. Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos. (Estou aqui te querendo, me afogando. Entre fotos e cadernos, entre coisas e memórias.)

Shakira

Solo de errores se aprende y hoy sé que es tuyo mi corazón. (A gente só aprende errando e hoje sei que o meu coração é seu.)

Shakira
Nadie piensa en ti como lo hago yo. (Ninguém pensa em você como eu penso.)

Nadie piensa en ti como lo hago yo. (Ninguém pensa em você como eu penso.)

Shakira

Yo soy tu alma y tú mi suerte. (Eu sou sua alma e você é minha sorte.)

Alejandro Sanz

La suerte viene a quien menos la aguarda. (A sorte vem a quem menos espera.)

García Lorca
Al final del día podemos soportar más de lo que creemos. (Ao fim do dia, podemos suportar mais do que imaginávamos.)

Al final del día podemos soportar más de lo que creemos. (Ao fim do dia, podemos suportar mais do que imaginávamos.)

Frida Kahlo

Soy mi única musa, el tema que mejor conozco. (Eu sou minha única musa, o assunto que conheço melhor.)

Frida Kahlo

Con él, te duele el corazón y conmigo te duelen los pies. (Com ele, seu coração dói e comigo seus pés doem.)

Enrique Iglesias
Una es más auténtica, mientras más se parece a lo que soñó de sí misma. (Uma mulher é autêntica quando se parece com a imagem que sonha em ter dela mesma.)

Una es más auténtica, mientras más se parece a lo que soñó de sí misma. (Uma mulher é autêntica quando se parece com a imagem que sonha em ter dela mesma.)

Pedro Almodóvar

El que quiere interesar a los demás tiene que provocarlos. (Quem quiser ser interessante para os outros, deve provocá-los.)

Salvador Dali

Piés, para qué los quiero si tengo alas pa' volar? (Pés, para que os quero se tenho asas para voar?)

Frida Kahlo
No hay nada más hermoso que la risa. (Não há nada mais bonito do que o sorriso.)

No hay nada más hermoso que la risa. (Não há nada mais bonito do que o sorriso.)

Frida Kahlo

La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. (A experiência é um bilhete de loteria comprado depois do sorteio.)

Gabriela Mistral

Tengo un día. Si lo sé aprovechar, tengo un tesoro. (Tenho um dia. Se eu sei aproveitá-lo, tenho um tesouro.)

Gabriela Mistral
La risa es el lenguaje del alma. (O riso é a linguagem da alma.)

La risa es el lenguaje del alma. (O riso é a linguagem da alma.)

Pablo Neruda
Publicidade

La vida es un regalo, así que elijo vivirla con alegría. (A vida é um presente, por isso escolho vivê-la com alegria.)

Lo mejor de vivir es estar al lado de quienes nos hacen felices. (O melhor de viver é estar ao lado de quem nos faz feliz.)

Solo el amor nos hace sentir todas las emociones a la vez. (Somente o amor nos faz sentir todas as emoções de uma vez.)

Solo el amor nos hace sentir todas las emociones a la vez. (Somente o amor nos faz sentir todas as emoções de uma vez.)

¡Quiero sonreír más, amar más, vivir más! (Quero sorrir mais, amar mais, viver mais!)

¡Mi corazón está en paz porque encontré el amor en mí! (Meu coração está em paz porque encontrei o amor em mim!)

Tu amor me hace sentir como en casa. (O seu amor me faz sentir em casa.)

Tu amor me hace sentir como en casa. (O seu amor me faz sentir em casa.)

Estoy viviendo el mejor momento de mi vida. Estoy agradecido por todo lo que está pasando. (Estou vivendo a melhor fase da minha vida. Sou grata a tudo o que está acontecendo.)

El brillo de tus ojos es una chispa de ganas de vivir. (O brilho no olhar é uma faísca de vontade de viver.)

Lo que importa es que soy feliz siendo quien soy. (O que importa é que estou feliz sendo quem sou.)

Lo que importa es que soy feliz siendo quien soy. (O que importa é que estou feliz sendo quem sou.)

Me amaste con mis faltas y yo te amo con tus faltas. (Você me amou com meus defeitos e eu te amo com seus defeitos.)

Me encanta cuando estoy cerca de los lugares que me hacen completo. (Amo quando estou perto dos lugares que me fazem inteira.)

El alma habla lo que el corazón está lleno. (A alma fala o que está cheio o coração.)

El alma habla lo que el corazón está lleno. (A alma fala o que está cheio o coração.)

¿Por qué vivir con miedo cuando puedo vivir siendo feliz? (Por que viver com medo quando posso viver sendo feliz?)

Te quiero para siempre conmigo, te quiero como mi amigo y mi amor. (Te quero para sempre comigo, te quero como meu amigo e meu amor.)

Solo el amor nos hace dudar de todo lo que hemos vivido. (Só o amor nos faz duvidar de tudo o que já vivemos.)

Solo el amor nos hace dudar de todo lo que hemos vivido. (Só o amor nos faz duvidar de tudo o que já vivemos.)

Me gusta cuando hace sol porque todo se ilumina en mi corazón. (Gosto quando faz sol porque tudo se ilumina no meu coração.)

El viento en la cara es vida que fluye de afuera hacia adentro. (O vento no rosto é a vida fluindo de fora para dentro.)

Permítete vivir todo lo que la vida te quiera regalar. (Permita-se viver tudo o que a vida quiser te dar.)

Permítete vivir todo lo que la vida te quiera regalar. (Permita-se viver tudo o que a vida quiser te dar.)

El amor entró en mi corazón cuando llegaste. (O amor entrou no meu coração quando você chegou.)

Mi sonrisa está más viva cuando es para ti. (O meu sorriso é mais vivo quando é para você.)

¡A veces todo lo que necesitamos es viajar! (Às vezes, tudo o que precisamos é viajar!)

¡A veces todo lo que necesitamos es viajar! (Às vezes, tudo o que precisamos é viajar!)

Mi historia está en mis manos. Lo escribiré con amor. (A minha história está em minhas mãos. Vou escrevê-la com amor.)

Voy al fin del mundo para encontrar mi felicidad. (Vou até o fim do mundo para encontrar minha felicidade.)

¡Mi paz es estar cerca de los que me aman! (Minha paz é estar perto de quem me ama!)

¡Mi paz es estar cerca de los que me aman! (Minha paz é estar perto de quem me ama!)

Ustedes son los que hacen que mi sonrisa sea más verdadera. (São vocês que fazem meu sorriso ser mais verdadeiro.)

¡Permítase probar algo nuevo todos los días! (Permita-se tentar algo novo a cada dia!)

Son mis sueños los que me mueven y me encanta soñar. (São meus sonhos que me movem e eu amo sonhar.)

Son mis sueños los que me mueven y me encanta soñar. (São meus sonhos que me movem e eu amo sonhar.)

¡Solo Dios puede dar sentido a nuestras vidas! (Só Deus pode dar sentido para a nossa vida!)

Mi música favorita es el sonido de la naturaleza. (Minha música favorita é o som da natureza.)

La felicidad es una meta que alcanzo todos los días. (A felicidade é uma meta que alcanço todos os dias.)

La felicidad es una meta que alcanzo todos los días. (A felicidade é uma meta que alcanço todos os dias.)

Escuche a su corazón, sabe más que la razón. (Escute seu coração, ele sabe mais que a razão.)

Nunca dudé de mi fe y Dios me bendijo por ello. (Nunca duvidei da minha fé e Deus me abençoou por isso.)

Den gracias a Dios y esperen lo que vendrá. (Agradecer a Deus e aguardar o que está por vir.)

Den gracias a Dios y esperen lo que vendrá. (Agradecer a Deus e aguardar o que está por vir.)

Amar es cuidar, apoyar y animar a los que amas. (Amar é cuidar, apoiar e torcer por quem se ama.)

Aprendí a volar cuando me di cuenta de que caminar era muy poco para mí. (Aprendi a voar quando percebi que andar era pouco para mim.)

Disfrutemos de la vida en el camino de la alegría. (Vamos curtir a vida pela estrada da alegria.)

Disfrutemos de la vida en el camino de la alegría. (Vamos curtir a vida pela estrada da alegria.)

Deseo que el sol siempre brille en mi corazón. (Desejo que o sol sempre brilhe no meu coração.)

¡Quiero construir una historia a tu lado! (Quero construir uma história ao seu lado!)

Sin mentiras, sin engaños, solo siendo el verdadero yo. (Sem mentiras, sem enganações, apenas sendo o meu eu verdadeiro.)

Solo voy lejos, pero contigo voy a lugares que parecían imposibles. (Sozinha, vou longe, mas, com você, vou a lugares que pareciam impossíveis.)

Solo voy lejos, pero contigo voy a lugares que parecían imposibles. (Sozinha, vou longe, mas, com você, vou a lugares que pareciam impossíveis.)

Esse idioma tão bonito também é ótimo para fazer lindas declarações e encantar a pessoa amada. Veja estas frases de amor em espanhol e acenda a chama da paixão de seu par!


 

Sou comunicóloga, apaixonada por viver e escrever, sigo buscando sempre algo novo para me emocionar.

 

Gostou dessas frases? Compartilhe!